Serdecznie zapraszamy na pierwsze w tym roku seminarium Antoniego Libery z cyklu „Libera tłumaczy klasyków”. Kontynuujemy rozpoczętą w ubiegłym roku lekturę nowego przekładu „Odysei”. Uwaga – spotkanie odbywa się w formie stacjonarnej, bez transmisji online.
Zapraszamy na kolejne seminarium z cyklu „Libera tłumaczy klasyków”, podczas którego będziemy mieć okazję wysłuchać fragmentów nowego przekładu „Odysei” Homera oraz komentarza tłumacza, Antoniego Libery.
Przeczytaj relację z pierwszego spotkania poświęconego Odysei
Dwa arcypoematy Homera stanowią zarazem początek i stały punkt odniesienia europejskiej kultury. Są dla niej nie tylko niewyczerpanym źródłem toposów, wzorcem poetyckiego mistrzostwa i galerią wspaniałych postaci, lecz także jako pouczenie w kwestiach zasadniczych: filozofii, religii, całości niemal ludzkiego bytowania i doświadczenia. Tak postrzegali je starożytni, tego poszukiwali w nich humaniści wszystkich epok. Czy i my możemy odnaleźć u Homera istotne dla nas treści? Czy nie stępiliśmy zanadto naszej wrażliwości na ten głos sprzed tysiącleci? Warto przekonać się o tym samemu, sięgając po wydane przez Państwowy Instytut Wydawniczy spolszczenie Odysei, wykonane przez Antoniego Liberę, a jeszcze lepiej – podczas pierwszego w tym roku seminarium z cyklu „Libera tłumaczy klasyków”. Zapraszamy!
Kiedy: 23 maja (czwartek)
Gdzie: redakcja Teologii Politycznej, ul. Koszykowa 24/7, Warszawa
Godz. 18.00
____________
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.
Czy podobał się Państwu ten tekst? Jeśli tak, mogą Państwo przyczynić się do publikacji kolejnych, dołączając do grona MECENASÓW Teologii Politycznej Co Tydzień, redakcji jedynego tygodnika filozoficznego w Polsce. Trwa >>>ZBIÓRKA<<< na wydanie kolejnych numerów naszego tygodnika w 2024 roku. Każda darowizna ma dla nas olbrzymie znaczenie!