Wiersz Jarosława Iwaszkiewicza „Modlitwa do Artura Rimbaud” pochodzi ze zbioru przekładów poetyckich Jarosława Iwaszkiewicza „Struny ziemi”. Publikujemy go za uprzejmą zgodą Państwowego Instytutu Wydawniczego.
Jarosław Iwaszkiewicz, Modlitwa do Artura Rimbaud
Oto czekamy na Ciebie w staroświeckim hallu przedpółwiekowej Anglii: kominek plonie czerwonym odblaskiem i oświeca nasze skupione twarze.
Oto bór świerkowy, pokrywający strome zbocza gór, objął nas swoim ramieniem; spójrz na nas.
Oto żólto-jedwabne pagody chińskie falują czerwonymi deseniami (Tsifu-la pali wonności na lakowej tacy); trzymamy się mocno za ręce, myśląc o Tobie.
Oto u stóp niebosiężnego muru, otaczającego zamek czarodzieja, czynimy podkop: chcemy ujrzeć drzwi, wiodące do jednego tylko wejścia.
Arturze
***
Czy podobał się Państwu ten tekst? Jeśli tak, mogą Państwo przyczynić się do publikacji kolejnych, dołączając do grona MECENASÓW Teologii Politycznej Co Tydzień, redakcji jedynego tygodnika filozoficznego w Polsce. Trwa >>>ZBIÓRKA<<< na wydanie kolejnych numerów naszego tygodnika w 2024 roku. Każda darowizna ma dla nas olbrzymie znaczenie!